Drieletterwoord
![]() |
|
“Wat heb je eigenlijk gekregen voor je verjaardag?” vroeg collega R.
“’n Pureeknijper.” zei ik.
“’n Wat?”
“’n Pureeknijper.” herhaalde ik. “Om puree te maken.” Collega R fronste zijn voorhoofd.
“Wat knijpt die knijper dan?” wilde ie weten.
“Aardappels.” zei ik. Collega R hoefde niet na te denken.
“Dat is dan dus ’n aardappelknijper.” constateerde hij.
“Euh, ja.” zei ik.
[Ik kan dat dus helemaal niet hebben, hè. Dat ik iemand taalkundig gelijk moet geven. Zeker niet wanneer ’t collega R is.]

augustus 26th, 2008 at 06:29
wie is Alain? iemand die over de Franse taal nadenkt????????
non, je rigole
{bw14: Alain is ’t pseudoniem van Émile Augiste Chartier, ’n filosoof die leefde van 1868 tot 1951.}
augustus 26th, 2008 at 08:00
Ik had hier nog nooit van gehoord
{bw14: je bent niet de enige, heb ik gemerkt.}
augustus 26th, 2008 at 08:15
What’s wrong with a normal potato-masher ?
Much handier.
{bw14: ’n puree-, euh, aardappelknijper geeft een veel luchtiger resultaat. En is zeker zo makkelijk.}
augustus 26th, 2008 at 09:08
Wie wil er nog een knoflookpers als je een aardappel/puree knijper kan krijgen??
Trouwens, volgens mij vroegen R en ik (want ik was er bij!!) ons in eerste instantie af waarom in godsnaam puree diende te worden geknepen.….
{bw14: realiseer je je dat je nu definitief te boek staat als Collega J?}
augustus 26th, 2008 at 13:32
Wat moet jij in godsnaam met een pureeknijper. Volgens mij heb jij meer aan een katknijper… knijpkat.
{bw14: en waarom dan wel?}
augustus 26th, 2008 at 18:34
Omdat je dan kunt zien in het donker. Koken lukt toch niet.
{bw14: juist ja.}
augustus 26th, 2008 at 14:08
Is het eigenlijk niet een aardappelpers?
{bw14: euhm, uh.}
augustus 26th, 2008 at 15:25
What a nice and personal present !
I thought Billy did the cooking.
It’s like the man who gave his wife
cigars for her birthday.
{bw14: d’r zijn ook vrouwen die sigaren roken. En ik kook ook.}
augustus 27th, 2008 at 10:00
Kun je met de pureeknijper ook andere zaken dan aardappel pureren? Volgens mij wel. Dan is het dus wèl een pureeknijper. Of zat er nog een begeleidend infokaartje/boekje bij?
{bw14: als je belooft ’t niet verder te vertellen — ik heb de verpakking d’r bijgehaald. En daar stond Kartoffelpresse op. Maar wat weten die Duitsers nu eigenlijk helemaal?}
augustus 27th, 2008 at 13:41
Nou ja, als het al puree is, is het knijpen daarvan een vrij zinloze bezigheid…
{bw14: zucht. Nou weet ik ’t wel.}
augustus 29th, 2008 at 02:09
Gewoon voor de zekerheid: een aardappelpers dus eigenlijk.
{bw14: wil je ruzie?}
augustus 29th, 2008 at 10:30
Ben blij dat ik geen keukenprinses ben. Dan hoef ik ook mijn hoofd niet te breken over het feit of het nu een aardappel/puree/dinges perser is of niet
{bw14: ’n keukenprinses breekt haar hoofd niet, maar gebruikt ’t ding gewoon.}